嫉俗东西?这就像发现伊妮德·布莱顿[2]在闲暇时间看色情小说样。他新衍生出写作风格让人不快;它让想起另位作家,但当时还不太确定他叫什。在看来,显然,康威写每句话、用每个丑陋比喻都是为写作效果。更糟糕是,这不是他早期作品,不是在他没找到自己风格前稚嫩笔触——他提到伊斯兰教原教旨主义那句话就足以证明。他最近就在修改这部作品,他在最后封信里提到过,他建议查尔斯再看看这份书稿。对他来说,它还是很重要。难道它代表他对世界看法?他真觉得它有可取之处?
那天晚上,失眠。写得烂作品,已经见惯不怪。评估过很多本没有希望出版小说。但是认识艾伦·康威有十年,或者说,只是以为自己解他。几乎不敢相信,他竟然写出这样东西,还整整四百二十页。躺在黑暗里,仿佛他正在耳边窃窃私语,向分享根本不想听内容。
***
[1]马麦酱,风靡英国种酵母酱。
[2]伊妮德·布莱顿(EnidBlyton,1897—1968),英国国宝级童书大师,生创作六百多部作品,代表作有《伊妮德童话》《诺迪》等。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。