作似。
们在前厅喝茶,
现在还能回想起当时
场景:她坐在角落里
张椅子上,手里端着茶托和茶杯,就像
只正在结网
蜘蛛。
知道
不应该这样说,但这就是
真实
想法。而可怜
罗伯特完全置身于她
阴影下。当他和她在
起
时候,就像变
个人
样,安静而害羞。
印象中,他没有说
个字。他只是目不转睛地盯着地毯,就像做错
事,等着被斥责。你真该看看她是怎
对待他
!
说起他,她就没
句好话。她死都不同意
们
婚事。她
态度非常坚决。时间嘀嗒嘀嗒地流逝,
们如坐针毡。屋子里有
座巨大
老爷钟,
迫不及待地等着它在整点敲响,这样
来
们就可以离开那里。”
“在她死之前那段时间,你
未婚夫不再和母亲同住
吗?”
“是。他还住在村子里,但是搬进
他工作
那间车库上方
公寓里。
认为他接受这份工作
其中
个原因就是为
远离她。”乔伊把用来擦泪
纸巾叠好,塞进她
袖子里,“
和罗伯特真心相爱,玛丽·布莱基斯顿
态度很明确:她认为
不是他
良配,但即便她没有死,她
反对也没有任何意义。
们会结婚,会幸福地在
起。”
“如果请求不会让你难过
话,桑德林小姐,
有兴趣进
步
解
下她是怎
死
。”
“嗯,就如之前所说,事情发生在
个星期五,两周前。她去派伊府邸做清洁——马格纳斯爵士和派伊夫人出
远门——她吸尘
时候不知怎
绊倒
,从楼梯上摔
下来。布伦特,派伊府邸
园丁,看见她躺在地上,就给医生打
个电话,但是大家都无能为力——她摔断
脖子。”
“通知警察吗?”
“通知,从巴斯警察局来
名警探,
没有跟他说过话,但显然他非常细心地查看
案发现场。楼梯顶层
吸尘器
电线绕成
圈,屋子里也没有其他人逗留过
痕迹。所有门都上
锁——明显是
个意外。”
“可你说罗伯特·布莱基斯顿被人指控为凶手。”
“那只是村里风言风语,所以
才来寻求您
帮助,庞德先生。他们母子俩经常吵架。
想,他们这些年从来都没有从之前
不幸中真正走出来,而这场不幸在某种程度上也伤害着他们俩。呃,他们在酒吧外有过
次激烈争吵。许多人都听见
。吵架
由头是因为她想让他帮着修理木屋里
什
东西。她总是让他帮她干些零零碎碎
活,他也从不拒绝。但是这
次,他不太高兴,两个人都说
很多难听
话,然后他说
些话,
知道那不是
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。