扎克出现在红杉资本在上海会议室,然后当着众人面提出十条几乎是无理取闹理由。这种离经叛道做法并不妨碍在后世被人挖掘形成段多年以后被人挂在嘴边有趣传奇。
而所有这些通过报刊杂志,通过电视传媒,通过网络咨询传递被扩大化传闻轶事里面,总会有剥离夸张和演绎最真实源头。这记被外界看来脸谱打向红杉重拳,就像是这个冬季萧瑟冷风,大厦外摇曳樟树,那些公园附近无人黑色长椅,还有穿梭街道其间匆匆而过行人样,如此自然而真实发生着。
多年以后席卷而来社交网络风潮之上,扎克接受家全美著名电视节目当面采访时候。那个靓丽而出众主持人就这件对外界执着纠结事件询问马克当这件事发生过后反应。
“因为红杉资本当时正是业界风口浪尖,作为全球风险投资公司主导,如果说这家公司是只老鹰,那那个时候脸谱就是只雏鸟。但是只雏鸟却可以叫板老鹰。你们用实际行动重重回击那些硅谷风投们,度被称之为英雄。这是不是就是脸谱鲜明个性和霸气展示呢?现在想起来,连也会为那些不受脸谱待见资本家们感觉遗憾。”
扎克在电视直播间诸多摄像机镜头和镜头后面映出他身影略微失真屏幕上显得有些腼腆,但是仍然有着如连珠炮般语速,他回忆起当年场景陈述,“在对那十个原因进行幻灯片播放时候。整个过程他们都很有礼貌在倾听,以至于现在十分后悔‘制造’那次迟到,以及穿着睡衣睡裤表示对他们轻视。后来想,当时或许确冒犯他们,那件事做得有些糟糕。他们是非常严肃人,他们从世界各地去中国上海,只是想做笔好投资。但是却因为要针对其中个人,而浪费他们时间。如果重新来次,想会换种方式,不是这激进,而是当时就该提出明确拒绝。”
“看来您相比起那时冲动和激情,真是成熟稳重很多。”美貌主持人笑道,“如果们记得不错,当时你之所以会和红杉公司高层合伙人有这次冲突,是因为你们公司内部那位联合总裁是吗?”
意识到自己说错些什,主持人改口道,“哦,对不起,严格来说,已经不算联合总裁。不管怎说,当时,你们之间是朋友吧?”
处于各种舆论风,bao中扎克在镜头面前突如其来沉吟下,然后点头,“是,是最好朋友。”
主持人百感交集,“从那个时候,再
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。