「…………!」
「原来『看得到你』跟『术法是否有效』是共通恩赐吗……哼,推测出你真面目,三流魔王。」
「什……你……你到底?」
「这样来,剩下问题就是你灵格。既然是『神隐』犯人,本来还很希望是猿神哈奴曼,不过这想法恐怕太冒犯。毕竟再怎高估,你顶多也只是只猿怪。如果你想订正话愿意听听喔,『混世魔王』大人?」
和狂妄发言内容相反,十六夜以似乎感到很无趣声调随口讲出这番话。然而对于身穿长袍黑影—
然而,「把如此强大恩赐拿来针对小孩子使用」这个结论,更是狠狠踩中十六夜地雷。
十六夜以很不爽态度把头发往后拨。
「——哼!以『神隐』来说算是挺有技巧……不过仅限于碰上情况,可要说这是下策。」
「……哼哈?」
低俗笑声嘎然停止。
意停止自己动作。
(——原来如此,这片黑白就是「虚度光阴」吗?)
「虚度光阴」在中文里,代表「白白度过空虚时间却事无成」意思。是比成语「光阴似箭」更具备怠惰之意词语。
而「混」这个字也仅限于在中文里,会产生和「虚度光阴」类似意思。
在日本,使用到「混」这个字时,大部分是基于「混合」这种含意;然而如果视为中文字,其实就会转变成「无为度日、得过且过」意思。
背上有着「混」字黑影这时总算察觉自己术法对十六夜不管用。笑容下子换成讶异,他踉呛往后退三步大叫起来。
「等……等下!你为什能动!你不是能看到吗!既然如此……为什术法却没有效?」
「哦~」十六夜发出感到意外声音。
接着双眼放光他露出凶猛笑容。
「你刚刚说很有趣发言。」
把这些也列入考量后,十六夜分析着眼前黑白风景。
(从夺走色彩——光线现象来看,似乎是操作时间并使其停止。然而讲到这个景观代表意思,应该要认为是某种比喻表现才对。)
十六夜装出静止模样并继续考察,幸好敌人还在捧腹大笑。
(「光阴似箭」是形容人类感觉到时间流逝谚语。如果「夺走色彩」是在表现「无所作为」这句话——那「虚度光阴」就是停止敌人感觉时间恩赐吗?哼!确最适合用来执行「神隐」。)
既然是如此强力恩赐,必定还会伴随着其他类似使用条件限制。如果「只能绑架小孩」就是使用条件,那也可以解释这连串「神隐」事件。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。