来为你实现愿望吧!
举手之劳而已。条件已经齐备,最后自己稍稍助推下,点都不难。
“啪”
火花又次闪过。将力量轻轻地注入其中。
—看吧,火烧起来。
拜他们所赐,行人路变得相当狭窄。不过,他们对此点都不在意。而且,他们明显是未成年人,但在理所当然地喝酒,吸烟。他们面前空瓶已经塞满烟头。
大人们都目带轻蔑之色,但谁也不愿去直面他们。
怕他们吧。
这群没规矩,缺乏理性少年们,可以说是粗,bao,但以纯粹无脑筋,中二来形容他们更为贴切。什都不去考虑,什都不会考虑。因此,可以毫不犹豫地做出伤害他人行为。
对着这群人说公德廉耻毫无意义,而且非常危险。聪明,有常识大人们,当然不会去这样做。
无数丑陋东西吸引而来。
“喂,那个老爷爷不是说?‘你们不准插队’!”
“听到,他说是不准哦。可是没碰过这样使唤人。”
“哈,你要怎样对付这老头呢?”
“还用说!让他小小打个筋斗,他就会哭起来,然后就不会说那些有没有话。”
“啊—”
打火机火大点—这猛烈百倍火焰,对来说只不过是些微不足道东西
不过,跟他们不同。背负着这样责任,不能犹豫。力量就是为现在,将世界,将污秽净化!
其中个男子将依然未熄灭烟头塞空瓶里,然后就再叼起根烟,举起打火机。可是可能是气用光,火怎也出不来。
男子烦躁地继续打着打火机。不过打火机似乎没气,始终没有点着过。
“可恶,怎回事!”
“啪,啪”那男子继续摆弄着打火机。而打火机口闪耀着微弱—于此不得不诞生,却为此挣扎着要成为“焰”火花。(校对:“そのままでは生まれ得ない炎。けれど生まれたがっている炎。”原句写得比较诗意,意思是火花稍瞬即逝,但火焰就生于斯。翻成中文很难保持那个节奏和韵味,润色时意见是“火花复火花,散尽终成焰”,商量后还是否决,保留原来直译。请高手指教更好翻译。)
“不错不错。说不定他会给最近手紧咱们捐赠些钱呢。啊,身上钱挺多嘛,这老头子。”
“你们这些混蛋,竟然偷这无辜老人家钱,太过分。”
“说们混蛋呢。”
男子们毫无顾忌地大声笑道。
他们四人堂堂正正地坐在路边,不,是路中间,好像那里是他们自己地盘似。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。