下次会努力避免用到JR配送服务(废话),还请两位别抛弃
,
起继续奋斗。
就各种意义来说,都很喜欢专业意识这种东西,透过这次
广播剧制作,除
配音员,之外,亦参观
制作人、剧作家、录音人员等许多专家
工作,内心不胜欣喜。
借此机会向广播剧所有工作人员致谢。
谢谢你们。
最后,当然是购买本书读者朋友。
优秀配音员能够依角色人物
设定,诠释出每
岁
声音哇!真
耶
不禁在心头如此嘀咕,真
吓
跳
不过自己作品重新透过铅字以外
媒体出现,该怎
形容呢?有
种背脊香发痒,或者令人害臊
感觉,就像有人在面前朗读自己
小说(笑)。
无论如何,这部三集广播剧里,
目前也只听过
集。
虽然录音时在旁聆听,不过接下来还要进行添加音效和剪接等编辑作业,最后成品将变成何种模样,没听过以前也不晓得。
另外两集会变成什形式呢?
现在也十分期待。
正因有各位购买本书,所以榊郎虽然胡作非为,仍然能够以写书人
身份存在,甚至让拙作变成广播剧,谢谢大家。
那,下
集见喽
啊啊,能够成为轻小说家真是太好。
接下来,当然还是感谢(以及谢罪)话语。
编辑T小姐。
插画家安昙雪伸先生。
好像每次都强迫两位加速赶工,真很对不起。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。