本系列封面上,在“ABRAVEHEARTOFREDROSE”logo下方,还有行英文(译注:内容为:Eveninthetransientreality,weallhaveourownlivesworthloving,protecting,andrespecting.纵然身处转瞬即逝现实之中,们每个人生命依然值得去爱、去守护、去尊重)。
这是在《蔷薇玛利亚》刚刚起步时,当时sneaker文库总编野崎先生夫人,在读完原稿、并解故事基本构想之后,连同现今成为本书logo英文标题、还有每卷副标题英译起,为本作品题写文字。
当初无所知之所以能够磕磕绊绊地走到今天,都是因为许多人在背后支持。
担当编辑柏井老师、长谷川老师、成户老师、上野老师。真非常感谢你们。初代编辑柏井老师为《蔷薇玛利亚》构筑地基,长谷川老师与同经历系列分歧点,成户老师伴撑过困难局面,而上野老师倾听无理请求直到最后。各位全员,都如同是战友。
这些年以来,直承蒙sneaker文库编辑部诸位、尤其是细致指导当初完全不懂轻小说时任总编野崎先生、副总编女井先生关照。另外,现任总编森丘先生也直到最后都在给予帮助,不胜感激涕零。
包括designCREST设计师们在内,编辑部之外诸多与制作、发售相关人士,虽未有机会直接见面,但还是非常感谢诸位。
《蔷薇玛利亚》半,都是插画师BUNBUN桑创作。最初BUNBUN桑画玛利亚罗斯他们草稿,时至今日也时而会拿出来观赏。自看到那草稿以来,玛利亚罗斯他们就直以BUNBUN桑所描绘姿态活在脑海中。不论写出什乱七八糟东西,BUNBUN桑都会为画出来,从未怀疑过这点,事实也确如此。这份信赖,是非常非常特别。真无比感谢。
以及,还要对将《蔷薇玛利亚》读到最后各位读者,致以满怀爱和全身心谢意,并奉上这最后卷《蔷薇玛利亚》。
写小说自然是属于。但唯有《蔷薇玛利亚》这部作品,无法这断言。若没有各位读者支持,肯定会遭受挫折。写小说虽然首先是为自己,但《蔷薇玛利亚》或许更上层,是为各位而写。而现在,终于将它完成。
《蔷薇玛利亚》
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。