在本书中,将琥珀当作班希眼泪设定当然是个人创作,不过班希也是和水有深厚关系妖精,而且直译成日文被称作“妖精之女”,这应该无损于将琥珀和妖精串连在起神秘印象才是。
本次篇幅比较少,也差不多该结尾,十分感谢各位读者爱护与支持。
希望能与各位再相会。
2006年二月
谷瑞惠
《伯爵与妖精》第七集距离上集五个月之久才出版,让各位久等。(编注:此指日本方面出书时间。)
在上集中,莉迪雅回苏格兰老家去(笑),想必大家都很担心爱德格到底该怎办吧。竟然在这种紧要关头结束,在意后续发展读者们看完本集后,是否松口气呢?
什?看完后更焦躁难耐……?
总而言之,苏格兰部分应该会视故事发展、在未来章节中多加笔墨,所以在本集中先跳过这部分叙述、直接迎向新年,这回主线故事多少也有进展,不知各位读者觉得如何?
来换个话题吧,这次要介绍宝石是“琥珀”。
琥珀颜色既要像麦芽糖色、又像蜂蜜色,偶尔还能看到完全被封在琥珀内古代昆虫。先不论琥珀本身是种宝石,若是将它当作化石来看,也格外有几分浪漫色彩呢。
大家都知道琥珀是在好久好久以前,由树脂凝固而成,不过古欧洲人似乎认为琥珀是“人鱼眼泪”。
这可能是因为琥珀常常在海岸被发现吧。
内含琥珀古代地层在河流与海浪冲刷下流入大海,因为它重量比其他岩石轻,所以较容易冲上沙滩。
琥珀因为海浪冲刷而研磨,最后会变成澄澈透亮蜂蜜色珠子,也难怪在海边捡到琥珀人会认为它是人鱼眼泪。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。