历史
一人之下 > 零之使魔 > 第六章 个人授课

第六章 个人授课(3 / 9)

因为我不是这个世界的人啊。我想我大概,说的是和塔巴莎不同的语言。也就是说,语言在脑中被翻译了。但是,为

这里写的是,把牛奶洒到盘子上了,而你却读的是做了无何挽回的事

啊这,我是觉得能这么读,该怎么说呢。抱歉。读错了吗?

塔巴莎摇了摇头。

不,你并没有错。这个把牛奶洒到盘子上是文章的惯用手法,那意思确实就是做了不可挽回的事。

塔巴莎继续说道

接下来塔巴莎手指着文字,将它们的意思逐个认真的教给才人。

很不可思议的,一说到单词,什么序章啊,八月啊,我啊之类的,就变得好像日语一样能听懂了。

塔巴莎现在应该也是在用凯尔马尼亚的发音吧,但到自己耳中却变成了日语。

而更不可思议的是,当塔巴莎一点一点将语言的意思教给自己的时候,那些以往自己眼中未知文字所连成的文章,只在一瞬间便明白了它们的意思。简直就像自己脑中有个翻译机一样。

只要抓住这窍门的话学起来就很快了。

莎到底是怎么了?但是更让他吃惊的话语又从塔巴莎口中说了出来。

我来教你认字

恩?

只是看书的话,是学不懂的

啊,虽然是这样,但可以吗?我觉得很困难哦。毕竟我的头脑不大好

从刚才开始,你读的书就与原文有着微妙的不同。但是,并没有读错。倒不如说你将文章很好的归纳了起来,变成能连贯上下文的正确表现。仿佛你已经掌握了整个文章一样。确实,猫和狗变成使魔以后,能说人类的语言。但是,只是这个理由是说明不了它们能够归纳文章的。也根本不可能像你现在这样读书

塔巴莎用她那苍蓝色的,透明一样的眼看着才人。

才人从那冰冷的眼中,看到了些许好奇心。塔巴莎她想知道真相。想知道自己到底是什么人。

确实是很奇怪呢。啊,那个,该怎么说呢,正确的说,我并没有读的。我觉得塔巴莎把词语的意义教给我是个契机,但我所直接明白的是写在那上面的意思。

为什么?

一小时过后,才人已经能读简单的文章了。他流利的读着被拿来做教科书的简单书籍。

这是怎么回事?

塔巴莎用她那一成不变的口气问着。

呃?

她指向其中一段文字

不用在意

塔巴莎拉着才人的手,走向桌子。

哈尔凯基尼亚的文字,虽然与拉丁文有相似,但有些微妙的不同。塔巴莎首先将文字的读法逐一教给才人。

a,b,c

好像是在什么地方听过的语言,但自己就是想不起来。难道说,自己是只能听的吗。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。

你丫上瘾了

柴鸡蛋
《你丫上瘾了》小说作者柴鸡蛋,讲述了白洛因与顾海之间的爱情故事,文笔幽默风趣,充满京味。

职业替身

水千丞
周翔不知道老天爷给他第二次活的机会,究竟是额外照顾他,还是没玩儿够他,否则他怎么会戏里戏外、前世今生,都被晏明修当成同一个人的替身?他也不知道他和晏小少爷,究竟是谁比谁更可怜,一个只能当替身,一个只能找替身。
最新小说: 曙光 万人嫌哑巴的竹马是校草 痴情男二不存在的[穿书] 人渣回收站[快穿] 小虎鲸只想跟人类贴贴 和平分手是不可能的 一个普通人陷入了修罗场 穿成炮灰后只想搞事业 被抛弃后我跟天花板HE了 最强星舰设计师