想起刚才听到声音,又开始觉得心中疼痛不已。
说起来,上个月在中庭见到天野学姐时候,她看起来有些情绪消沉呢。
——经常和在起那个孩子……交女朋友。是个非常不错女孩子,两人都很纯洁……
说着,天野学姐神情落寞地笑笑。
她所指,不就是井上和琴吹吗。
你生命摩抚,
接触四肢。’
天野学姐黑发倾泻在纯白布单上。
她睫毛修长。
脖颈纤细。
‘你已经使臻于无穷无尽境界,
你乐于如此。这薄而脆酒杯,你再三地饮尽,
总是重新斟满新生命。’
天野学姐叹口气,说道。
“《吉檀迦利》是奉献给神明诗歌,本来,这是泰戈尔母语孟加拉语写成定型诗,他自己把这本诗集译成英语散文诗,推广到欧洲。如果把两者对比阅读,就会得到不同感受,非常有意思。
是泰戈尔《吉檀迦利》。看过吗?反町。”
“没有,泰科尔?”
“不是泰科尔,是泰戈尔。”
天野学姐笑道。
“罗宾德拉纳特•泰戈尔,是八六年出生印度文学家、哲学家、作曲家、画家、评论家、教育家——被称为诗圣。
这看来,天野学姐果然对井上有好感。
‘要从心中驱走切丑恶,
使爱开花,
因为知道你在心宫深处安设座位。’
声音动听。
‘要永远从思想中屏除虚伪,
因为知道,
你就是那在心中燃起理智之火真理。’
——是重要。
定型诗如馕般甘甜、朴实而严肃,有种让人感怀味道。
两者都充满对伟大存在爱与信仰。同时,也能让人感受到居住在天界神明对们投下目光。”
微闭双目轻声说着天野学姐,美丽得让人窒息。
‘生命生命,
要保持躯体永远纯洁,因为知道,
他家是印度首屈指大财阀,出身于种姓制最高层婆罗门阶级他,周围有着浓厚新文化艺术气息。在广阔庭院中,少年泰戈尔学习着美好东西并成长着。
在九三年,凭借诗集《吉檀迦利》,他成为亚洲获得诺贝尔文学奖第人。”
天野学姐抱着书本,继续对讲述泰戈尔事。
“泰戈尔诗可以比喻为清冽泉水,不过,却觉得那更像是金色芒果和爽口酸乳混合酸甜奶昔,如同与无限爱温柔相拥般——”
诗歌般词句,从她小巧嘴唇中倾泄而出。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。