“干得太干净利落。”
“是,长官。”
“可能是因为报上谈他谈得很多才想起他来——你觉得这案子像汉尼拔·莱克特干吗?”
史达琳望着只盲蜘蛛躲进空解剖台排水槽。“莱克特博士第六个被害人就是个弓箭猎手。”
“他吃他没有?”
A鉴定先进技术,直译为“聚合链反应—短纵列重复检验”。
“主实验室能做。们三四天就可以有结果给你,治安官。”
“你们自己能化验那鹿血吗?”穆迪执法官问。
“不能,们只能说那是动物血。”史达琳说。
“但是如果你在某个人家冰箱里发现鹿肉,你怎办?”穆迪执法官提议道,“那时候你就得查出那肉是不是这只鹿肉,对不对?们有时候为处理偷猎案件,是靠血样区别不同鹿。没有两头鹿血是相同。你没有想到过这点,是吧?们得把血样送到俄勒冈州波特兰市俄勒冈猎物与鱼类研究中心去,你只要耐心等待,他们就会给你答案。他们回话是,‘这是号鹿’,他们会说,或者就叫它‘A鹿’,附上个很长个案号,因为,你知道,鹿是没有名字。这事们解。”
“那个人倒没有吃。他把他吊在面配挂板[131]墙上,身上留下各种伤,像中世纪幅医药插图,叫做《受伤人》。他对中世纪东西很感兴趣。”
[131]上有
史达琳喜欢穆迪那张饱经风霜老人脸。“们就把这鹿叫‘无名鹿’吧,穆迪执法官。知道俄勒冈事会有用处,们也许要与他们打交道,谢谢。”她说着对他笑,笑得他红脸,揉着帽子。
她低头在口袋里找东西时,霍林斯沃思医生出于消遣目,研究着她。她在跟老穆迪说话时脸上曾焕发出光彩,她面颊上美人痣很像是烧过火药。他想问问,考虑后又没有问。
“你把那些纸放在什里面,不会是塑料袋吧?”她问治安官。
“褐色包装纸袋,放在这种纸袋里是不会有妨害。”治安官用手揉着后颈窝,看着史达琳。“你知道为什在电话上找你们,为什要找杰克·克劳福德到这儿来吗?现在想起你是谁,很高兴你能来。在这个屋子外面没有谁提起过食人魔这个词,因为消息传出去,新闻界就会把树林踏成平地。只告诉他们这很可能是次狩猎事故。他们可能会听说有个尸体给肢解过,但不会知道唐尼·巴伯肉被割去吃。食人魔不是那多,史达琳特工。”
“不多,治安官,不会有那多。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。