“过会儿吧,过会儿想跟您谈谈,白梅尔先生。弗雷德里卡母亲怎样?”案卷上是说“亡故”,却没有说何时亡故。
“你问她怎样是什意思?弗雷德里卡十二岁时她就死。”
“知道。”
“你刚才是不是以为楼下那位就是弗雷德里卡母亲?都跟你说们圣诞节才结婚。你就是那想对吧?丫头,想你们警察总是在和与们不同类人打交道,都已经成习惯。她根本就不认识弗雷德里卡。”
“白梅尔先生,这房间是不是基本上还是弗雷德里卡离开时样子?”
弗雷德里卡·白梅尔家房子有三层楼,荒凉破败,搭盖屋顶和墙面板上涂着沥青,阴沟水往外翻溢,污迹斑斑,恶臭难闻。阴沟里自生自长枫树倒长得相当好,顶住寒冷冬天。朝北几扇窗子都用塑料薄板遮挡着。
在间小客厅里,位中年妇女坐在块地毯上,正跟个婴儿在玩耍;台小型取暖器烤得房间里十分暖和。
“太太。”他们穿过房间时白梅尔说,“们圣诞节刚刚结婚。”
“你好。”史达琳说。那女冲她那个方向微微笑下。
到走廊,又冷。四处堆是齐腰高箱子,把空间占得满满,彼此间只留有容人经过通道。纸板箱里装得满满当当,有灯罩、罐头盖儿、野餐食品篮、过期《读者文摘》和《国家地理》杂志、厚重老式网球拍、床单枕套、盒飞镖圆靶,以及用人造纤维做汽车椅套,印着五十年代那种花格子图案,散发出浓烈老鼠尿气味儿。
他内心怒气这时已游移到别处去。
“是。”他轻声地说,“们就没去动它。她东西也没什人能穿。假如需要你可以把取暖器插上。下来之前记着将插头拔下。”
他不想见到这个房间,在平台上丢下她就走。
史达琳手握冷冰冰瓷质门把站片刻。在她脑子里装满弗雷德里卡那些事之前,她需要稍稍
“们很快就要搬家。”白梅尔先生说。
靠窗户放着那些东西被太阳晒得都褪色。箱子堆在那儿有不少年,中部都鼓出来。穿过房间路上胡乱摆放着几块地毯,已经被磨穿。
史达琳随弗雷德里卡父亲爬上楼梯,阳光照在楼梯扶手上,斑斑驳驳。在寒冷空气里,他衣服散发出陈腐气味儿。楼梯井顶部是塌陷天花板,她看到阳光穿过其中直照下来。堆放在平台上箱子都用塑料板盖着。
弗雷德里卡房间很小,就在三楼屋檐下。
“还用得着吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。