“他用门闩切刀在树干上刻这个东西。不觉得——”
这时克劳福德电话响。他拿起电话简要地说几句。
“实验室结果出来,威尔。咱们上去到吉利尔办公室瞅瞅。那儿比这里大,也不这灰蒙蒙。”
劳埃德·博曼在热天里也干瘪得像纸公文。他在走廊里迎面碰到他们两个。他两手抖动着未干照片,腋下还夹着沓胶片。“杰克,得在四点刻去法院,”他边说边在前面抖动,“是那个造假币尼尔顿·艾斯库和他小甜心南希。她能徒手画张国库券。这两
”
“莱克特登广告预订单呢?他寄给《国民闲话报》社广告订单——们搞到它能更容易些吗?”
“芝加哥方面派出些试探者到报社印刷车间工头那里,”克劳福德说,“那封信在分类广告栏目经理办公室里。他们把发订单人姓名和地址卖给专门搜罗别人地址人——这些人专为寂寞人生产产品,什爱情小礼品、春·药、‘与漂亮亚洲女孩约会’、性格培训班等等。
“们可以对那个经理晓之以理,动之以情,用公共安全大义说服他让们看看莱克特订单,而且嘱咐他定保持沉默,不过不想没有准备地干,冒着让报社对们索要高额报酬风险。们进报社查看信件是需要授权证,正在想这条路。”
“如果芝加哥方面没有取得任何进展,们就自己登条广告。如果《国民闲话报》不是回复途径,们也不会输掉什。”格雷厄姆说。
“而如果们是对,如果《国民闲话报》是他们沟通媒介,如果们根据从现有便条上掌握情况编造个广告——如果它看起来不像莱克特手法话——们计划就破产。还没问你伯明翰情况呢,有进展吗?”
“伯明翰被害家庭已经被封。雅各比家已经重新粉刷装修过,就准备上市出售。他们家东西都在仓库里准备检验。把每只柳条箱都倒腾遍。和交谈人对雅各比家都不太解。他们直在重复点是雅各比家人之间彼此是多疼爱,总是互相拍拍肩膀。现在除仓库里堆五托盘杂物以外,其他有关他们生活东西都没有。真希望——”
“别希望,你现在就搞这案子。”
“树上标记怎样?”
“那个‘得中’‘中’字吗?对来说没有任何意义。”克劳福德说,“红色龙也是如此。贝弗莉知道麻将,她那聪明都看不懂。从罪犯头发上,可以断定他不是中国人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。