探长斯普林菲尔德主持会议。
“众位,咱们打住胡闹吧。要是你们今早看最新动态话,你们就会知道目前还是没有取得任何进展。
“门对门居民调查要继续,以事发现场附近新扩充四个街区为核心。接收检查部借调给们两个职员帮助调查在亚特兰大和伯明翰之间机票预订和汽车租赁情况。
“机场和酒店细节盘查工作今天要重新做。对,今天,重新做。盘问每个女佣和服务员以及大堂人员。罪犯肯定在某个地方换行装,而且他可能在某个角落里扔掉有血污衣服和工具。要是你们发现有谁清理过带血迹废物,把在那个屋子里人全部赶出来,不管他是谁。用封条封上,然后迅速到洗衣房鸣警哨。这回们有东西可以给大家在调查时向人群展示。普林斯博士?”
多密尼克·普林斯博士,富尔顿县首席医疗审查官,走到屋子前面,站在那幅牙齿结构挂图
证件时异常仔细。
“你们亚特兰大办事处或办公厅无论你们叫什已经给打电话,普赖斯先生。但是昨晚们不得不动用警方来赶走个顽固家伙,他非要为《国民闲话报》拍照片,所以得非常小心。相信你定可以理解。普赖斯先生,尸体在今天凌晨点钟刚刚发放给们,而葬礼就在今天下午五点钟举行。们无论如何无法延期举行。”
“工作用不多长时间。”普赖斯说,“需要个还算精明助手,如果你有话。你动尸体吗,隆巴德先生?”
“没有。”
“搞清楚都有谁动过,需要采集他们所有人指纹。”
早会由与利兹案有关所有警署侦探参加,主要内容是牙齿。
亚特兰大刑侦科探长(巴迪)斯普林菲尔德,身着衬衫,魁梧健壮,正在和多密尼克·普林斯博士站在门边。二十三名警探鱼贯而入。
“好,兄弟们,你们每个人过来时候给大伙个夸张咧嘴笑,”斯普林菲尔德说,“让普林斯博士看看你们牙齿。对,就这样,咱们看看所有。见鬼,斯帕克斯,那是你舌头还是你刚吞掉只松鼠?咧嘴。”
在这个办公室公告牌上挂着幅巨大牙齿结构正面图,上下牙都有。它让格雷厄姆回想起便利店卖万圣节南瓜灯里在赛璐珞上画牙齿。他和克劳福德坐在房间后面,而那些警探在排排像小学生书桌后面找座位。
亚特兰大公共安全专员吉尔伯特·刘易斯和他公关部负责人坐在和侦探们分隔开折叠椅上。他们个小时后要出席个新闻发布会。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。