他把眼睛转开,不去看编辑为难到极点脸。就像他面前是旺达,问他是否真
相信那是他们最后
次见面。焉识把清样从桌角拿起来,
边转身
边说对不起、再会,再会、对不起。编辑还不死心,要他稍微等五分钟,他要跟大卫·韦打个电话商量
下。大卫是个很能纠缠
人,焉识此刻已经站在
楼梯口,趁着编辑摇电话
时候身体重心
变,几乎连栽带跑地下
楼去。
焉识在路上回想矮小编辑越来越苦
脸。他奇异
记忆总是这样,在他回顾时把所有
细节都完善起来。编辑
护袖是黑色
,蹭在桌子上
面磨得铮亮。那要
天磨十几小时才能把棉布磨出皮革
光泽。他
记忆把编辑脸色
菜黄还原得特别好,就是那张菜黄
脸在焉识冲下楼梯
刹那转
过来。辛勤和理想都落空
菜黄脸。焉识出
编辑部就找
个叫做“卡佳”
白俄咖啡馆坐下来。他向胖胖
粉红色
卡佳要
几张纸,给大卫写
封信。信上他请大卫代他安慰那个编辑,并诚恳地为自己道歉。他在信里说,凌博士
劝学只是书呆子
天真可笑,但自己
文章
旦出来,凌博士很可能给看成大节丧失,而这不是他陆焉识
本意。
焉识是用英文写这封信,为
使他和大卫之间
沟通更加贴心和私密。过
几天,那个周刊出版
,他
稿子没有刊登,但他
信却被刊登出来。登出来
不是英文原稿,是中文译稿。许多词在
个英文上下文里是中性
,翻译之后就是贬义
,或褒义
,而且该充分解释
地方
笔带过,平实
叙述被弄得晦涩难懂。
魔术,把侄女变成儿媳妇。从他记事开始,他就为不让别人为难,常常做别人为难他
事,做别人要他做
人。他做
别人要他做
人,得到“随和大度”、“与世无争”
评语,甚至“大咧咧”、“心不在焉”
好意嗔怪,他是满足
。这满足似乎抵消
他因为扮出“随和大度”引起
内心紧张,这满足也似乎补偿
他那“与世无争”带来
真正失去。
“对不起,稿子毛病太大,需要修改地方太多。”焉识说。
“清样出来你改好!清样嘛,就是让人家改
!怎
改都行!”编辑说。
编辑抽烟抽得头发都冒烟。
“大概要重新写过。”焉识说。
“看蛮好
,大家看
都觉着蛮好
!”
焉识已经看到自己文章
清样,薄薄地搁在桌子角上。
“对不起。还是请你们不要登。再请你通知声韦先生。”
“假如说们照登呢?”
“那就只好请律师跟你们说话
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。