天子毕竟不是百姓,能令圣上喜欢自非当地新鲜动人习俗,而是能用于军民两政内容。
虏寇距他们九边各镇极近,近得随时都能袭掠边关各府州;但又离他们极远,远得这百十年间大郑朝廷都不知虏廷内部世系代序,大汗姓名、战绩,有什名将能臣云云。
直到这回顺义王归降,朝廷对鞑靼大汗等解才更深入些。而桓凌《北行录》中记下些顺义王也不曾提过部族来历、族谱、族中擅战之士,还有许多过去战事和他们与郑人交战中得到经验总结,习惯用战法……
从前他们只知己
他激动起来,把周王摆稳当,自己反过来施礼:“该是谢殿下爱重才是。那本书便托付殿下送至御前。至于殿下有意教普通百姓也能知道边外草原之事,那倒更容易——桓师兄也会写那等如白诗般朗朗上口、通俗易懂文章。回头整理下他寄来稿子,在报上刊出些讲草原趣事小品便是。”
桓凌岂止是会写通俗文章,他寄来这箱都是白话文,可以直接上报。
其实本朝百姓说话已经都是白话,和现代汉语差不多少,公文里也有“朝廷催科太急,不得安生”这样浅近文字。就是把桓凌那些稿子直接刊到报纸上,只要说声是为百姓易懂特地改,估计也没人能看出真相。
他们小师兄写那好小论文,如果都只刊到晋江网上,不能让世人看见,那也未免太,bao殄天物。
宋皇亲大包大揽地说:“改这稿极容易,殿下不必担心,先改几篇百姓喜闻乐见,譬如做吃食之类文章,叫百姓们知道草原上牧民也和咱们郑人般是要吃喝,不是什天生就会杀人妖怪。”
他文章顶着桓凌名字印制成书,桓凌文章却要顶着他名字进资料库、上报纸,这际遇也是相当奇妙。
两位联襟都是说干就干人,不过几天之后,汉中经济报上就出《走进草原》专栏,供稿人栏赫然印着当今声名最著,无论才学还是私生活都受尽天下人关注宋三元。
只这宋时两个字登在报上,汉中经济报销量就猛增数倍。各地书商也都看出商机,不光大肆采购汉中经济报,自办报纸上也都开辟个宋三元专栏,专门转载他文章。
而在这片狂热追捧中,他亲自翻译、排版、设计包装《北行录》也被周王派人送上京,递到天子案头。
这套书只是依北行顺序编写,内容详实,涉及军政两项,不像他发在报上那些只介绍草原风情、草原美食散文。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。