没等剧本写完,克劳迪娅就把他拖上床。她如此迷恋着他,只有脱
他
衣服才能脱
他
心防,真诚地交流。
。上帝啊,以后你下猛药时候,记得塞块儿糖。”
维尔耸耸肩。“直坚持
条原则,”他说道,“写作
事
要是不实话实说,那
就什
都不是
。还有,
说话难听,因为
很欣赏你。你这样
女孩子很难得。”
克劳迪娅笑着问:“是说才华、智慧,还是美貌?”
维尔挥着手,打发她道:“不是,都不是,”他说,“是因为你受到祝福。你是个幸福
人。不会有什
悲剧能把你摧垮
。太难得
。”
克劳迪娅思忖着。“等下,”她说,“你隐隐地在骂
。你是说
其实很愚蠢吗?”她顿
顿,“多愁善感才是敏锐啊。”
“没错,”维尔说,“就很多愁善感,所以
就比你更敏感?”二人大笑,然后她抱住
他。
“谢谢你坦率。”她说。
“别盲目自信,”维尔说,“妈妈总说生活就像
箱子手榴弹,你永远不知道哪
颗会送你见上帝。”
克劳迪娅扑哧乐,说道:“天哪,你
定要说这
丧气
话吗?你这辈子也当不
编剧
,从你这句话就看得出来。”
“但这更真实。”维尔说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。