给承诺让他们花很少
钱买下自己那
点土地
候选人和政党。
但是,他们不知道选择左翼政党实际上就是选择摧毁自己家庭结构、选择摧毁圣母玛利亚和神圣
天主教会——在西西里,每家每户
厨房和卧室里都供奉着由红烛照亮
神像。他们也不知道这样投票实际上是要把大教堂变成博物馆,把他们敬爱
教皇从意大利
领土上赶走,如果他们知道这些情况,他们定会感到惊骇不已。
不。西西里人之所以投票,不是为某
个政党,而是为
得到
块属于自己和家人
土地。在他们心目中,没有什
能比这个更让他们高兴
。在自己
土地上耕种,把用自己汗水浇灌
劳动果实留给自己和孩子。他们梦寐以求
天堂就是山坡上几英亩可以种植谷物和蔬菜
梯田、
座小小
葡萄园、
棵柠檬树和
棵橄榄树。
司法部长佛朗哥·特雷扎是西西里人,也是个真正
反法西斯斗士,在逃亡英国之前曾蹲过墨索里尼
监狱。他身材高大,长得像贵族,虽然他
胡须中已经添
几丝花白,他
头发却依然那
乌黑。虽然他是个真正
英雄,但也是个十足难对付
官僚政客。
这位部长在罗马办公室非常宽敞,里面摆放着很占空间
古董家具,墙上挂着罗斯福总统和温斯顿·丘吉尔
照片。办公室
窗户是彩色玻璃
,窗外是
个小阳台。部长亲自为他
贵客唐·克罗切倒
杯葡萄酒。
他们坐下来,边喝酒边谈论西西里政治局势以及即将到来
地方选举。特雷扎部长谈
他
担忧,如果西西里
投票继续出现左倾趋势,基督教m;主党就很可能失去对z.府
控制,天主教也很可能失去意大利国教
合法地位。
唐·克罗切对这些都没有作出反应。他嘴在不停地吃,心里不得不承认,与老家西西里相比,罗马
东西好吃得多。他那硕大
脑袋低得几乎贴在盛满块菌拌面条
盘子上
。巨大
上下颔不停地、津津有味地咀嚼。偶尔他也用餐巾擦
擦那两撇稀疏
小胡子。只要佣人端上
盘菜,他那大鹰钩鼻子都要凑上去,仿佛要闻
闻是不是有毒。他
两眼不停地在
桌丰盛
菜肴上来回地看。部长在喋喋不休地谈论国家大事,而克罗切则是
言不发。
最后端上来是
大盘水果、奶酪、
杯咖啡和
杯白兰地。在象征性地喝
点之后,唐·克罗切准备说话
。在那张不太适合他
椅子上,他挪动
下硕大
身躯。部长赶紧领他去客厅,因为那里有不少铺垫很厚
扶手椅。他叫
个佣人把咖啡和白兰地
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。