是善意地笑笑,然后在他们头顶上方打两声响鞭而已。
白额驴闻到台下母骡气味,想挣脱拴着它
绳子。图里和阿斯奴把这只驴子举
起来,博得孩子们
片欢呼。这时候帕佩拉把骡子
屁股推向平台边缘。
理发匠弗里塞拉正好从他店里出来看热闹。跟在他后边
罗科菲诺上士摆出
副趾高气扬
样子,用手搓揉着他那张光滑红润
脸。他是蒙特莱普雷镇上唯
每天都要修面
人。即使在台子上,吉里安诺也能闻到理发匠给他喷
古龙水散发出来
浓烈香气。
罗科菲诺上士用职业目光扫视着聚集在广场上
人群。他是驻小镇宪兵小分队
队长,手下有十二个人,负责小镇
治安。狂欢节这
天历来麻烦较多,他已经命令四名宪兵组成小分队在广场巡逻,可是他们还没有到达现场。他也在观察给小镇奉献骡子
帕佩拉。他知道肯定是帕佩拉下令杀死
他
邻居,这些西西里
野蛮人很快就利用
他们神圣
自由权。罗科菲诺心想:失去墨索里尼他们会感到遗憾
,与黑手党相比,这个独裁者就像古城阿西西
圣弗朗西斯
样温和。
理发匠弗里塞拉是蒙特莱普雷镇活宝。那些无所事事
人都聚集到他
理发店里,听他讲笑话和小道消息。他为自己服务比对顾客还周到。他
小胡子修剪得很精心,上
油
头发梳得整整齐齐,可是他
脸却像木偶戏里
小丑:圆鼻头,门
样
宽嘴巴,看不见下巴。
这时他大声喊起来:“图里,把牲口牵到店里来,
给它洒点儿香水,你
驴子会以为它要跟公爵夫人做爱呢。”
图里没有搭理他。他小时候就到弗里塞拉这里来理过发,但是剪得太难看,所以就由他妈妈亲自来剪。可是他父亲还是去找弗里塞拉理发,
来是听听镇上
街谈巷议,二来是把自己在美国
见闻说给那些没见过大世面
人听。图里·吉里安诺不喜欢这个理发匠,因为此人曾经是个死硬
法西斯,而且众所周知,他和黑手党关系不
般。
罗科菲诺上士点燃支香烟,朝贝拉大街走去,根本没有注意到吉里安诺——在未来几个星期内,他将对这次疏忽追悔莫及。
那只毛驴现在想跳下平台。吉里安诺稍稍松松绳子,这样皮肖塔就可以把它牵到平台边缘,让它处于下面站着
那只神骡上方。母骡
屁股正好高出平台边缘。吉里安诺又把绳子放
段。母骡打
个大响鼻,把屁股向后
撅,这时候那驴子也纵身向下,用前腿搭在骡子屁股上,痉挛似
向前挣扎
几下,然后悬停在半空,那张带白斑
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。