会对这件事感兴趣,这
不能告诉你。不过你可以放心,他自有他
理由,而且是正当
理由。那
还能做些什
呢?今天下午你去看望吉里安诺
父母,说服他们,吉里安诺必须相信
,提醒那些可爱
人是
把他们从监狱里弄出来
。”他稍事停顿后接着说,“这样,
们也许会帮助他们
儿子。”
在流亡匿迹日子里,迈克尔逐渐对危险产生
动物般
直觉。他讨厌韦拉尔迪警督,害怕充满杀气
斯特凡·安多里尼,而本杰明诺神父则使他浑身起鸡皮疙瘩。但是使他感到危险
,是唐·克罗切。
桌子上人跟唐·克罗切说话
时候,个个低声下气,就连他弟弟本杰明诺神父也不例外。而他说话
时候,他们都身体前倾,恭敬地低着头,就连咀嚼食物
嘴也停
下来。佣人们围着他转,好像他是太阳,保镖们分散在花园四周,不停地用眼睛看着他,只要他
声令下,他们随时都会冲出来,把在场
人撕成碎片。
迈克尔小心翼翼地说:“唐·克罗切,这里你说算。”
克罗切感激地点点大脑袋,把两只修长
手交叉放在腹部,嗓门洪亮地说:“
们大家必须开诚布公。把
当成你
父亲
样,告诉
你有什
计划。”
迈克尔瞄韦拉尔迪警督
眼。在西西里警察局局长面前,他根本不可能开诚布公。唐·克罗切立即会意。“韦拉尔迪警督完全听从
建议,”他说道,“你可以像信任
样信任他。”
迈克尔端起酒杯喝口酒。他从杯子上方看过去,那些保镖注视他们,
个个都像看戏
观众。韦拉尔迪警督做
个鬼脸,显然并不喜欢克罗切
外交辞令,唐·克罗切
言外之意是他控制着警督和他
地盘。斯特凡·安多里尼那张凶狠
、长着厚嘴唇
脸皱起
眉头。只有本杰明诺神父低着头没有看他。迈克尔把浑浊
白葡萄酒
饮而尽,
个佣人立即上来给他斟酒。这个花园似乎突然变得危机四伏。
他内心深知,唐·克罗切话不可信。坐在这张桌子上
人凭什
要相信西西里
警察局局长呢?吉里安诺会相信吗?西西里
历史充满
尔虞
诈。想到这
点,迈克尔心里很不是滋味。他想起自己死去
妻子。为什
唐·克罗切会相信这样
人?他
四周为什
有这
多保镖?他是黑手党
唐,与罗马政要有过硬
关系,在西西里,他实际就是他们
非官方代表。唐·克罗切还有什
可害怕
?只能是吉里安诺。
唐在观察着他。迈克尔非常诚恳地说:“计划很简单。
在特拉帕尼,等你
人把
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。