镇上普通民房
会儿就到
尽头,代之出现
是渔民
住屋。
从那里回头望去,能够看到房屋鳞次栉比小丘,背后耸立着陡峭
山峦。
这个叫相川镇子,正因其古老,所以那些沿小丘
地势依次升起
民房,即使从这里眺望过去,也都可以看出建得坚实挺拔。夕阳西下,云遮雾障,所以远眺那些白色墙壁,都已暗淡无光。山色也因黄昏而显得苍苍茫茫。
无论远山近岭,还是新房旧舍,切都笼罩在古老颓败
情景之中。
不会儿,小野木来到
海边。左侧有海角伸进海洋,右面是泊船
水港,港内不见
艘船
踪影。从前,在开采金矿
鼎盛时期,矿石可能就是从这个码头装运出去
。而现在,
切已经完全成
过去。
年轻姑娘,她说今晚客人只有小野木
人。据说夏季
旅游旺季
过,来佐渡这座镇子
游客也就陡然不见
。
向外面望去,太阳还没有下山。小野木想去看看大海,向女服务员问路,便走到外面。
眼前就是公共汽车站,车上坐着最后批乘客,正等着发车。每次在陌生
土地上看到公共汽车,总使旅途中
小野木产生出
种无以名状
惆怅。车上有五六个乘客,看情形也差不多全是本地人,正百无聊赖地坐在那里。
小野木照打听来路走下去。土特产杂货店有两三家,可是店内却都不约而同地摆着红色
陶瓷茶具。
没有走许久,就到条河边。河水带着鲜红
颜色,这是由于矿山上
土被水冲下来
缘故。小野木先前在店面上看到
红色茶具,也是用相同
土质制成
。
海面波涛汹涌。虽然并无大风,远处
小野木沿着河边朝海岸方向走去,但到那里还有相当段距离。陈年
小屋错落在狭窄小巷
深处。寂静无声,杳无人迹。
突然,某家
房檐下昏暗
屋中传出旋床转动
声音。小野木探头
瞧,
位老人正
面捏着红土,
面制作着茶杯。看上去像他女儿
位年轻女子,正把做好
茶杯摆到长板条上。不消说,茶杯
颜色全是红
。
小野木站在那里,制作茶杯老大爷飞快地瞟
他
眼,但并无搭话
意思,仍默默地转动着旋台。
这个镇子曾因“相川金山”之名而兴旺过阵,
直持续到1867年
明治维新时期,近年来已采不到黄金,才逐渐衰败下来。这个情况,小野木早就听说过。
以这种眼光来观察,整个镇子确给人
种没落之感。尽管白色
仓库和镶瓦
墙壁依然存在,却像看到陈年老屋里
旧式家具
样,显得晦暗、悲凉。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。