“现在都不知道那究竟是不是个案子。不过他们恰好在这段时间里出现在镇上。”
“你认为米尔斯这家伙和另外两人有关系吗?”
帕金斯往后靠,望向窗外。“这个嘛,”他说,“正是想搞清楚事情之。”
12
电话线总在晴朗、凉爽日子里发出奇特嗡嗡声,仿佛在随着靠它传递流言蜚语振动,这种声音与众不同,是诸多话语掠空飞过时汇集出孤独声响。灰色电线杆裂痕斑斑,土地年年结冻又解冻,把电线杆拱成各自不同倾斜站姿。不同于有混凝土桩基电线杆,它们看起来无商业气息,二无军队气概。要是位于柏油路旁,根部往往被沥青涂黑,位于乡间土路旁,则往往覆满尘土。防滑钉印痕经过日晒雨淋,但仍旧清晰可辨,那是线务员在九四六年、九五二年或九六九年爬上去修理东西时留下。鸟儿——乌鸦、麻雀、知更鸟、星椋鸟——沉默地站在嗡嗡作响电话线上,也许在通过足爪偷听无法理解人类对话。假如真是这样,它们珠子般眼睛也没有泄露任何线索。小镇能感觉到时光流逝,但不记得悠悠历史,电线杆对此然于心。你用手按住根电线杆,就能体会到深埋木心电线在振动,仿佛其中囚禁许多灵魂正在努力破柱而出。
冷林苑镇治安官。们这儿有名男童失踪。”
“已经知道,”汉拉翰干脆利落地答道,“拉尔夫·格立克。九岁,四英尺三,黑发,蓝眼。有进展吗?收到绑架者信?”
“没有这种东西。能帮查几个人吗?”
汉拉翰说当然可以。
“第个,本杰明·米尔斯。M-E-A-R-S。作家,写过本书叫《康威女儿》。另外两个大概是生意场上好伙伴。个叫科特·巴洛。B-A-R-L-O-W。另个——”
“……他用旧版二十块付账,梅布尔,尺寸特别大那种。克莱德说自从盖茨信托银行九三〇年挤提后就没见过这种票子。他……”
“……是啊,艾薇,他那
“科特开头是C还是K?”汉拉翰问。
“不知道。”
“好,请继续。”
帕金斯说得额头冒汗。跟真正执法者说话总让他觉得低人等。“另个叫理查德·瑟罗凯特·斯特莱克。瑟罗凯特结尾有两个t,斯特莱克怎念怎拼。他和巴洛做是家具和古董生意,刚在们镇上开家小店。斯特莱克声称巴洛在纽约购货,还说他们曾经在伦敦和汉堡共过事。基本上就是这些。”
“你怀疑这些人和格立克案件有关?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。