烧近半小时蛇蛋还是烧不起来,于是
叫孩子们从火中把蛇蛋拾起来埋在梅树下,
找来
些小石子做
个墓标。
“来,大家都来拜拜吧!”
蹲下身子双手合掌拜
拜,孩子们也都顺从地蹲在
背后合起掌来。然后
离开孩子们,独自慢慢地登上石阶,只见母亲站在石阶上紫藤架
背阴处。她对
说:“你老是爱做残忍
事。”
“以为是蝮蛇蛋呢,原来只不过是普通
蛇蛋。不过没关系,已经把它们埋葬
。”
嘴上虽然这
说,但心里却觉得这事被母亲看见好像不太好。
母亲不是个迷信
人,可自从十年前父亲在西片町
老宅去世以来,她就非常怕蛇。父亲临终前,母亲在他枕边看到
条细细
黑绳子,随手想将它拾起来,却发觉是条蛇,蛇很快溜出房间向走廊逃去,然后就不见
。这事只有母亲跟和田舅舅两人看见,他俩不由得面面相觑,可为
不使屋内
客人慌乱,都忍着
声不响。所以虽然
们当时也在场,却
点也不知道蛇
事情。
然而父亲去世那天傍晚,庭院水池旁
每棵树都有蛇盘绕其上,那情景是
亲眼看见
。
如今是二十九岁
阿姨,十年前父亲去世时
已经十九岁,不是小孩子
,所以即使十年后
今天仍然记忆犹新,绝对不会弄错。
想剪几枝花上供用,便向庭院池子方向走去,在池边
杜鹃花旁停下脚步,无意中发现杜鹃花
枝梢上有条小蛇盘绕着。
吃
惊,便想去折另
株棣棠花
花枝,可那花枝上也盘绕着
条蛇。在它旁边
桂花、长着嫩叶
三角槭、金雀花、紫藤和樱树……不论哪儿,也不论哪棵树,都盘绕着蛇。然而
当时并不感到怎
可怕,只觉得蛇也和
样,为父亲
去世感到悲伤,才从洞穴中爬出来叩拜父亲
亡灵
吧?
将此事悄悄地告诉母亲,她听
却十分镇定,微微侧首,似乎在想什
,可是什
话都没有说。
但这两次蛇事件使母亲从此非常讨厌蛇却是事实。与其说是讨厌,不如说是敬畏,换句话说,她好像由此产生
畏惧。
想母亲看见
烧蛇蛋
定认为不吉利,于是突然觉得烧蛇蛋是件非常可怕
事情,说不定会给母亲带来什
灾祸,所以老是放心不下,到第二天、第三天都无法忘掉,而今天早晨又在餐厅无意中说漏
嘴,胡言乱语地说什
美人命短,结果怎
也不能自圆其说,自己也控制不住,竟然哭起来。吃完早饭
面收拾碗碟,
面却觉得好像有条折母亲寿
可怕
小蛇钻进
自己胸口里,心情实在糟糕透
。
那
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。