“哈!”葛莱森放下心,“不管可能性有多小,你都不能让这机会白白浪费。”
“对个伟人来说,没有件事是微不足道。”福尔摩斯像是在引用谁至理名言似说。
“接着,去找店主安德乌,问他是不是卖过这顶帽子。他们查查售货簿,很快就查到,这顶帽子被位住陶尔魁里夏朋捷公寓瑞伯先生买走。这样,就找到死者住址。”
“漂亮,干得真漂亮!”福尔摩斯低声赞道。
“后来,就去夏朋捷太太那里。”葛莱森继续说,“发现她脸色苍白,神色非常不安。她女儿也在家里——她是位非常漂亮姑娘。和她说话时候,她眼睛红红,嘴唇不停地颤抖,这些都注意到。因而,开始怀疑起来。福尔摩斯先生,你知道,当你发现正确线索时,心里有多高兴。问:‘你们知道你们以前房客克利夫兰城瑞伯先生被人暗杀消息吗?’
们都是用脑子干活。”
福尔摩斯本正经地说:“你过奖。还是给们说说你是怎样可喜可贺地把这案子给破吧!”
葛莱森在扶手椅上坐下来,很得意地口口地抽着雪茄,忽然,他高兴地拍下大腿说:
“雷斯垂德那个傻瓜真是太好笑,他还以为他有多高明呢,结果,他全错。他还在为斯坦节逊下落奔波呢,而那家伙就像个还没出世孩子样和这个案子没丁点儿关系。敢说他现在已经找到那个家伙。”
说到这里,他得意地呵呵大笑起来,直笑到差点喘不过气。
“夏朋捷太太好像激动得话都说不出来,她只是点点头。而她女儿更是禁不住流下眼泪。越看越觉得她们肯定知道些什。
“问道:‘瑞伯先生是几点钟离开这儿去车上?’
“‘八点,’她不停地咽口水,企图把激动情绪压下去,‘他秘书斯坦节逊先生说,有两趟火车去利物浦,趟是
“请问你是怎找到线索?”
“嗯,都告诉你们吧,华生医生,虽然这是绝对机密,但们是自己人,可以谈。破这个案子第步是弄清这个美国人来历。有些人会登个广告,等知情人前来报告,或者等死者生前亲朋好友来报告。却不这样做,你还记得死者身旁那顶帽子吗?”
“记得,”福尔摩斯说,“那是从坎伯韦尔路229号约翰·安德乌父子帽店买。”
葛莱森听这话,就变得非常沮丧起来。他说:“没想到你也注意到这点。你有没有去过那家帽店。”
“没有。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。