他可能有点不耐烦,简短地说:“华生,按照
推理,好好思考、实践
下,咱们再交换
下意见,这样可以取长补短。”
“可是想不出什
来。”
“但你就快明白。这里还可以再看
看。”说完,他拿出放大镜和皮尺,像
只猎犬似
,跪到地上,脸部贴到地面,在屋里来回地摸索、察看。他
动作轻巧无声。
忍不住想:“若是他用这
充沛
精力和智力去犯罪,那他将是
个多
高明难以制伏
罪犯啊!”他
边察看着,
边自言自语,忽然他惊呼道:“华生,真不错,那人正好踩在木馏油上
。你瞧,那破瓶子里
油都流出来
,他
个脚印在右边。”
问:“那会起什
作用呢?”
“咱们就要捉到他。狼循着气味能找到食物,狗凭着嗅觉能寻到味源,那
只经过特别训练
狗呢?那气味又挺重,
定会……,警察来
。”
你总是照你自己方式思考。
不是多次对你说过吗,你排除
所有不可能
情况,不管剩下
是什
,无论结果怎样让人难以置信,那都是实情!你可以这
想,咱们把他从门、窗户、烟囱进来都排除掉,也不可能事先藏在屋里,这屋里不可能藏人,他又是怎样进来
呢?”
猛然醒悟,叫道:“是从那个洞!”
“就是这样!你把灯拿下,咱们去上面那间藏宝物
房里瞧瞧。”
他登上梯子,双手攀住椽木,翻身上屋顶室。他回身接过灯去,
也跟着上去
。
这间屋子大约有十英尺长,六英尺宽。椽木架成地板中间铺
层灰泥。屋顶呈尖状。这间屋里没有
样家具,多年
尘土积得很厚。
在上面走
时候,得踩着
根根
椽木。
随着阵脚步声,谈话声和关门声传
上来。
福尔摩斯说:“趁他们还没上来,你摸摸这尸体还有感觉吗?”
说:“没什
感觉
歇洛克·福尔摩斯伸出手扶住斜坡上墙,说:“你瞧,这是个暗门,把门打开,外面就是坡度不大
屋顶,这就是进来
人
出入口,看看他有没有留下痕迹。”
们把灯靠近地板,今晚
又第二次看见出现在他脸上
惊讶
神情。随他
目光望去,
被吓得有些发冷。地上清晰可见赤足脚印,很完整,大小没有平常人
半大。
放低声音说:“福尔摩斯,这是个小孩子干
。”
他神情稳定下来说:“起初
也有点吃惊,其实没有什
,这是
该想到
,但
时忘
。好
,咱们下去吧,这儿没事
。”
下来后,忍不住问他:“你对那些脚印怎
看?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。