“你真是给们制造麻烦,们已经够累。大夫,不再叮嘱您多加小心。您回来时候把箱子带到贝克街来,在去警署之前,们在那儿等你。”
们在沃克斯豪尔下船,带着沉重宝箱,由个温和质朴警长陪着,十五分钟后,来到希瑟尔·福里斯特夫人家。前来开门女仆对这半夜来访客人相当吃惊,她说福里斯特夫人不在,得很晚才能回来,摩斯坦小姐在客厅里等着。让警长在车上等着,自己拎着箱子进客厅。
摩斯坦小姐坐在窗前,周身穿着半透明白色衣衫,在腰间和脖子上系着条红色带子。她条雪白手臂搭在藤椅背上,在柔和灯光映照下,她面庞带着庄重神情,蓬松秀发也被灯光映成金黄色。她姿态和神情都显出她似乎有不尽忧愁郁积在心中。她听到
边人没有不倒霉,那商人因宝物而丧命,舒尔托少校直处于惊惧和邪恶之中,呢,又将做终身苦役。”
说着,埃瑟尔尼·琼斯往舱内瞧瞧,对们说:“你们真像是家人在团聚。福尔摩斯,拿些酒喝,咱们庆贺下。可惜,那个矮子没有活捉。福尔摩斯,你幸好早下手,要不差点就丧命。”
“结果还是令人喜悦。没有料到‘曙光’号速度那快。”
琼斯说:“史密司夸自己‘曙光’号是泰晤士河上速度最快汽船,若是再有个人给他做帮手,咱们根本无法追到它。他还次次强调他对尚诺伍德事点儿不知情。”
“是这样,他什也不知道!”这时斯茂高声喊道,“们得知他船很快,才租他船。们只是出个高价钱,关于案子,什也没对他说。们要求他只要把们送上停在格力赞特到巴西去翡翠号轮船,他还会得到大笔额外报酬。”
琼斯说:“他有罪无罪,们自会处理。们抓人时迅猛些,但具体量刑,们会慎重。”琼斯言行中带出他傲慢天性。从福尔摩斯微笑里,看出来琼斯番话引起他注意。
琼斯接着说:“船快到沃克斯豪尔桥。华生大夫,您可以带着宝物从这儿下去。你该明白对这次行动肩负多大责任,这是很不合法。但说到做到,不过,这箱东西太贵重,派个警长和您块去更好些。您准备坐车去吗?”
“准备坐车去。”
“可惜这里没有箱子钥匙,要是能打开箱子话,咱们最好先清点下,要不您还得砸开箱子。斯茂,箱子钥匙呢?”
斯茂简短地说:“掉河底里。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。