“‘这说,原来你是
个该死
马探子!’小马倌喊道,‘现在你就会明白,在金斯彼安
们是怎样对付这些坏蛋
!’他说着走过去把狗放
只有少数流浪吉普赛人散居着。这件惨案发生在星期
晚上,大概情况就这些。
“和往常样,这天晚上,这些马匹经过训练,刷洗,九点钟之前就进
马厩并上
锁。两个小马倌到斯德瑞格家
厨房里用
晚饭,另外
个小马倌瑞克·亨特留下看守。女仆伊丽诺丝·巴哥斯德在九点时把瑞克
晚饭送到马厩,她送
盘咖喱羊肉。她没带任何饮料,因为马厩里
值班人在看守期间规定不能喝别
饮料,可以喝马厩里
自来水。当时天已很黑,这条小路又穿过荒野,这个女仆提着
盏灯往马厩走去。
“伊丽诺丝走到离马厩不到三十米时,被个从暗处走出来
男人叫住。她借着提灯黄色
灯光,看到
个穿着像是上流社会
人。那人穿
件灰呢衣服,头戴
顶呢帽,脚蹬
双带绑腿
高筒靴,手里握着
根沉重
圆头手杖。她发觉那人面容苍白,神情紧张,年纪在三十多岁。
“‘请问,这是在什
地方?’他问,‘要是没有你
这盏灯,
真
就要露宿荒野
。’
“女仆对他说:‘你已走到金斯彼安马厩旁。’
“‘是吗,太好!’他叫道,‘
听说有
个小马倌每天晚上都睡在马厩里,这饭不是送给他
吧,
想你不会骄傲到连买
件新衣服
钱都不想赚吧?’这人从口袋里拿出
张字条,说,‘麻烦你将这字条交给那个孩子,那
你就能得到买
件新上衣
钱!’
“女仆对他那种本正经
表情,觉得很害怕,她急忙从他身边跑过去,直奔马厩
窗下,平时她总是把饭从窗口递进去。窗口早就打开
,瑞克坐在小桌旁等着。伊丽诺丝刚要把碰见那男人
事告诉瑞克,那个陌生人又走过来。
“‘先生,晚上好!’那人从窗外向里探着身子说,‘和你谈谈好吗?这很有必要。’女仆在回忆这句话时,肯定地说那个陌生人手里攥着那张她曾见过
字条。
“‘你是谁?到这儿要干什?’小马倌提高嗓门问。
“‘若是你同意话,那
你
口袋里会多出
些东西,’陌生人说,‘
清楚你们这儿有两匹马参加维塞克兹杯锦标赛,
匹是银色白额马,另
匹是叫培尔德
马。你告诉
点儿确切
消息,这对你没有什
损害。有传闻说在这次比赛中,培尔德会在五弗隆比赛中超过银色马
百码
距离,你们自己都把赌注押到培尔德身上,这是真
吗?’
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。