“太有趣。”福尔摩斯说,“他看清那两个人
面孔或是听见他们说话
声音
’——这对们也没用。‘假如这颗破碎
心天天都在祈求——’胡扯,华生——都是胡扯!哦,这
条有些可疑。你瞧:‘还忍耐
段日子吧,会找到
种好
联系方式
。现在,还是利用这个专栏。G·’这则消息
刊登时间是瓦伦太太
房客搬进
两天之后。
“终于找到点线索!这个奇怪
房客也许会英语,虽然他不能写英语。仔细瞧瞧,
们还可不可以发现其他
情况。看见
,在这里——三天以后
。‘正做有铲。忍耐小心。乌云就快散去。G·’这之后
个礼拜没有任何东西。这儿就讲得非常明白:‘
切已畅通无阻。抓住机会,发出信号,别忘
说好
信号。G·’这是昨日
报纸上刊登
。今日
报纸上没有任何东西。这所有
与瓦伦太太那位房客
情况完全吻合。华生,只要
们还等
段时间,
想
切情况都会越来越清楚
。”
他说得非常正确。早晨,看见
伙伴背对着火炉站在火炉附近
地毯上,脸上呈现出得意
笑容。
“你瞧这个,华生,”他说道,将报纸从桌子上拿起。“‘红色高楼,白色石门。三层。左边第二个窗户。日落以后。G·’这太明白。
觉得吃完早饭之后,
们必须去拜访
下瓦伦太太
那位邻居。哦!瓦伦太太!这
早就来
,有什
好消息要告诉
们吗?”
瓦伦太太忽然怒气冲冲地闯进来,这说明,事情有新
进展。
“看此事需报告警察局,福尔摩斯先生!”她大声喊着,“
真
忍无可忍!让他从
家搬出去吧。
原打算跟他直说
,直接让他搬走,但是
觉得还是先与你们商量商量为妙。但是
忍耐力是有限
,
丈夫被人揍
顿,现在正——”
“瓦伦先生被人揍?”
“总之对他可残忍啦。”
“什人对他残忍?”
“唉!正准备弄明白呢!就在今天清晨,先生。
丈夫是托特纳姆宫廷路莫顿——威以司
计时员。他必须在七点钟之前到工作点去。天啦,今天清晨,他刚到门外,向前走
几步,两个人从他身后窜出来,把他
头用
件衣服包
起来,就拖到路边
辆马车之中。他被困在马车上
个小时之后,车门终于开
,他又被他们拉到车外。他被扔在马路上,差点吓得没命。到底发生
什
事,他也不清楚。当他缓缓地从地上爬起来之后,才发现自己在汉普斯特德
块空地上。他乘马车
回家就睡着
,现在还在沙发上睡着。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。