“想这都离不开诚信二字。美国人民现在已经看出,总统在国家面临棘手问题处理上已经没有诚信可言。z.府开销失控正在使国家债台高筑,人们已经意识到,到‘停止挥霍’和‘开始改善’时候。”
雷切尔在大放厥词父亲旁边忍受着煎熬,像是有意使她逃避会儿似,她手袋里传呼机突然嘟嘟地响起来。她收到条可靠文字信息。
这个响声同样提醒记者转移话题。记者盯着塞克斯顿参议员,狡猾地问道:“先生,可以问下,您和令爱是怎样处理你们之间兴趣冲突吗?”
这个记者问题就是平时那帮采访人所说“葡萄柚”——个貌似刁难、实则对参议员极为有利他已经准备好台词问题——是她父亲叫人故意给他放高球,然后他下子把这球打出场地,最后博得个满堂彩。
记者轻咳声,做出难为情样子说:“这个冲突就是令爱在为您竞选对手效力。”
,将激情洋溢灵魂打开扇窗,把信任纽带伸向每个人。这些都是为信任缘故。他父亲总是这说。塞克斯顿参议员好几年前就已经失去雷切尔信任,但他很快就赢得全国人民信任。
果不其然,塞克斯顿参议员说出此行目。原来他觉得女儿在费尔法克斯工作是在为总统工作,影响到自己竞选,因此想让她辞职。雷切尔口否决父亲提议。
就在这时,旁边闪出名记者。面对《华盛顿邮报》记者,塞克斯顿参议员下子露出伪善笑容,老于世故地回答着记者采访。
那名记者拿出微型录音机,边打开,边说道:“参议员,您电视宣传呼吁立法以保证男女同工同酬……还有,对新组建家庭要实行税减。您能说说您为什要这样做吗?”
“当然可以。只不过是特别希望女人和家庭都强大起来。”
塞克斯顿参议员态度立刻和缓起来,他爽声笑道:“首先,总统和不是对手。们只不过是两个对于怎样管
旁吃着羊角面包雷切尔差点没噎着。
“还有,在家庭问题上,”记者追问道,“您就教育问题发表不少言论。您建议削减些争议颇多预算,以便为们国家学校多拨些款项。”
“相信孩子们是们未来。”
父亲竟沦落到引用流行歌词地步,雷切尔简直不敢相信。
“先生,还有最后个问题。”那记者又说道,“过去几周里,您选票激增,这使总统颇伤脑筋。您对您最近成功怎看?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。