iPhone小小屏幕每次只能显示六行文字,兰登
开始阅读,就回忆起
这段文字。但丁在第二十五诗章开头处提及
《神曲》,提及为创作这部巨著让他
身体付出
代价,提及
他内心痛苦
希望——或许他
这部来自天国
诗作能够让他克服远离美丽
故乡佛罗伦萨
痛苦。
第二十五诗章
假如有那天……假如这神圣
诗篇——
这部集天地之精华
令
她眼,然后犹豫不决地说:“如果不算太唐突
话,你介意
借你
手机用
下吗?
需要上网查
个东西。这能帮
个天大
忙。”
“当然可以!”她拔出耳机,将手机塞到他手中。“没关系,可怜
孩子。”
兰登接过手机,对她道谢。老太太在他身边絮叨着她要是丢
iPhone会感到多
可怕,兰登调出Google搜寻窗口,按下
录音键。手机响
下后,兰登说出
搜索关键词。
“但丁,《神曲》,天堂,第二十五诗章。”
老太太显得十分惊奇,显然还不熟悉这项功能。手机小小屏幕上开始出现搜索结果,兰登偷偷瞥
眼西恩娜,看到她正在柳条篮附近翻看着
些印刷资料。
离西恩娜所站地方不远处,系着领带
男子跪在阴影中,正低着头虔诚地祈祷。兰登无法看到他
脸,但内心为这孤独
男子感到悲哀。他可能失去
挚爱,来这里寻求慰藉。
兰登将注意力重新集中到iPhone上。只需几秒钟,他就能调出某个链接,找到《神曲》电子版——他可以免费查阅,因为这部著作早已过
版权保护期。当网页直接打开第二十五诗章时,兰登不得不钦佩技术
先进。
不能再像以前那样只推崇精装纸质书
,他提醒自己,电子书
时代到
。
老太太在旁看着,慢慢开始有些担心。她提到在国外上网时流量费用很高。兰登意识到时间宝贵,赶紧将注意力集中在他面前
网页上。
字体很小,但小礼拜堂内昏暗光线反而让高亮度
屏幕更显清晰。兰登很高兴,他偶尔查找到
正是曼德尔鲍姆
译本——已故
美国教授艾伦·曼德尔鲍姆完成
颇为流行
现代译本。正是由于其出色
译文,曼德尔鲍姆获得
来自意大利z.府
最高荣誉——团结之星总统大十字骑士勋章。曼德尔鲍姆
译文虽然不如朗费罗
译文那样富有诗歌韵律,却更容易理解。
今天需要
是清晰表达,而不是诗意,兰登心想,希望能很快发现暗示佛罗伦萨某个具体地点
文字,找出伊格纳奇奥藏匿但丁死亡面具之所。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。