女子蹙起眉头,长叹声,言不发地将信封放回钱夹,再把恢复鼓胀和沉稳LOUISVUITTON放回原来位置,接下去又用手捅下鼻梁,以注视狗——即使扔掉棍子也无动于衷狗——眼神注视。
“你往下即将开始行为。”她以不无干涩语声说。
点下头,把磨秃铅笔放回笔盘。
脚穿高跟鞋女子把领去连接公寓24楼和26楼楼梯部分。她指下自己住单元门(2609室),然后又指指婆婆住单元门(2417室)。两层楼以宽大楼梯相连,往来即使慢走也超不过五分钟。
“丈夫决定买这座公寓里套房,也有楼梯宽敞明亮这个原因。大部分高层公寓楼梯部分都马马虎虎。来宽楼梯占地方,二来住户几乎不用楼梯而用电梯,所以多数公寓建造商都在引人注目地方下功夫,例如大厅使用豪华大理石、设图书室等等。可是丈夫认为楼梯比什都重要,说那好比建筑物脊梁
色。
解释说:“幸运是,在另方面收入足以维持生活。获取金钱不是目。从个人角度对寻找失踪之人怀有兴趣。”准确说来,是指以某种方式失踪人。但这个说起来将使事情变得麻烦。“而且,多多少少有此能力。”
“可有类似宗教背景那样情况?或者NewAge什?”女子问。
“不不,同宗教和NewAge都毫无关系。”
女子瞥眼自己脚上高跟鞋尖尖后跟。如果发生什离谱事,说不定打算拿在手上朝甩来。
“丈夫常说免费东西决不可相信。”女子说,“这样说法或许失礼,总之他意思是说十之八九都有看不见圈套,不会有好结果。”
“般说来确如您丈夫所说。”接口道,“在这高度发达资本主义世界,免费东西是不可轻易相信,点不错。尽管如此,对还是希望您予以相信。您不相信,事情就无从谈起。”
她拿起旁边放LOUISVUITTON钱夹,从中取出厚墩墩信封,信封口封着。准确款额不清楚,但看上去颇有重量。
“出于慎重,钱带来,暂且作为调查费用……”
固执地摇头:“金钱、礼品或者感谢行为概不接受,这是规则。旦收取酬金和礼品,往下即将开始行为就失去意义。如果您有多余钱,并且免费致使您心里不踏实,就请把钱捐给哪里慈善团体,例如动物保护协会或交通事故遗孤育英基金,哪里都可以,假如这样能够多少减轻您精神负担话。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。