伯特·奥本海默住所’。”就在第二天,奥本海默收到
温伯格律师
传票,要求他作为辩方证人出庭。奥本海默向露丝·托尔曼倾吐
自己
烦恼,她在回信中说:“这件事真是太糟糕
。罗伯特,
能理解前景多
堪忧。”
马克斯和沃尔普都明白,在这种没有实质证据又各执词
庭审中,任何事情都可能发生。如果温伯格被判作伪证,那将为起诉奥本海默铺平道路。所以,马克斯和沃尔普再
次竭尽全力让奥本海默从这个案子中脱身。在
次与检察官
会议上,他们据理力争:“让奥本海默陷入尴尬和麻烦之中绝不是好事……最好能有
种方法避免这种情况,毕竟他对国家来说是
个重要人物……斯大林若想让
们上圈套,挑起对奥本海默这样
人
怀疑就是最好
办法”。
1月下旬,在艾森豪威尔总统就职后不久,沃尔普和马克斯再次找到原子能委员会主席迪安,问他是否“有些正常
内部渠道可以让高层考虑
下这个问题”。但当审判最终在2月底开庭时,温伯格
律师仍宣布奥本海默将作为辩方证人出庭,他将证明凯尼尔沃思巷
会面根本不存在。在开庭陈词中,温伯格
辩护律师颇为戏剧性地宣称:“这个案子简而言之就是法庭究竟是相信
个罪犯(克劳奇)
话,还是相信
位卓越
科学家和杰出
美国人
话……”
奥本海默不得不前往华盛顿准备随时出庭。但在2月27日,他被告知自己可能不必出庭作证,司法部突然同意撤销起诉书中与凯尼尔沃思巷会议有关
部分。为
保护原子能委员会
声誉,戈登·迪安显然向司法部施加
压力。奥本海默在2月27日当晚上乘火车回家,他到奥尔登庄园时由露丝·托尔曼主持
派对已经开始,她从加州来这里做客。露丝看得出他“筋疲力尽、忧心忡忡、疲惫不堪”,但至少他逃过
“被法院传唤之类
折磨”。
由于控方被禁止引用联邦调查局非法窃听到温伯格与史蒂夫·纳尔逊
谈话内容,这个指控显然缺乏有力
证据。庭审于1953年3月5日结束,温伯格被宣告无罪。但美国地方法院法官亚历山大·霍尔佐夫居然在庭审中对陪审团说“法院不认可你们
判决”,此举公然违背
法律规程。霍尔佐夫接着说,庭审中
证词揭露
“
个令人震惊
事实,在1939年、1940年和1941年这些关键时期,在
所优秀大学
校园里活跃着
个庞大
**党地下组织”。
无论如何,奥本海默觉得如释重负。他希望整件事能最终平息下来。当
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。