乐来得十分及时,因为它与“游历”这个主题发生正面碰撞:作为死象征,舒伯特将它摆在《冬之旅》核心位置;们在孤远静僻中谛听着它演奏,任由自己被心中寂寞、被那在云中之日反光中铺展着失去时间寂寞所侵袭,就像在最避之不及那个梦魇中所做那样;清楚,始终冒着那样风险,即最后在眼中,切都将被冰霜与静物所攻占。
死亡就耸立在们面前,同在还有鸟儿歌唱,这会儿,它掺进来,与舒伯特曲子进行着螳臂当车对抗。死不欺人,它就在那儿,明明白白,然而,为不倒在它可怖送葬曲中,众人所做奋勇顽抗也值得击节赞叹。不可感知微风静静地拂过那刹那,但它越吹越劲,许因它拥护是生命。事实上,林中密谋者们似在静默里变得愈发强大。可即便如此,紧张心绪却也不像会那简单地被抹消。这隐于密林组织闪烁着生命光,而内心某种忧虑依旧坚固异常。分明记得那时景况;说实在,总能以小数点后精确回忆起那阵转瞬即逝忐忑:身在森林,思想也迷失在茂密枝杈中,听见从树丛近旁区域传来夜鹭鸣叫,而后是虚无,彻头彻尾虚无;走出林子,见欧洲已成片荒凉,既接受清晨曙光向浓密黑夜转化,便似听到支渺远歌谣——小时候学,但它会不时归返,尤其是这些日子,已步入暮年——支让心乱如麻歌谣,因为它是这唱,若要走出森林,就得走出欧洲,而若要走出欧洲,就得走出森林,们已无路可逃。
***
(1)形成于20世纪50年代欧洲种跨学科开放性思想。情境主义者实践行为之即是“漂移”。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。